Singapore actor expresses disgust at Ah Boys to Men 4 audition, questions racial stereotyping - Alvinology

Singapore actor expresses disgust at Ah Boys to Men 4 audition, questions racial stereotyping

Local Indian actor Shrey Bhargava, who went for the Ah Boys to Men 4 audition on 27 May (Saturday), has taken to Facebook to speak about this casting experience after leaving the venue “feeling disgusted”.

Shrey’s post has been shared over 3,200 times, received over 5,000 reactions and more than 800 comments.

At the audition, he was tasked to play a soldier with a “Singaporean accent who spoke in colloquial Singlish.”

A casting director then asked him to make it (accent) a “full blown Indian man”.

The actor told the casting director “but not all Indians in Singapore speak with a thick Indian accent”.

However, “she just responded with ‘but that’s what we want. And make it funny'”, Shrey wrote.

In his post, the actor said he had wanted to decline to perform and voice out that the casting crew had to power to choose not to force an Indian accent on the character, but he said he didn’t.

Instead, he did it – he faked an Indian accent and “felt horrible”.

“I left the room feeling disgusted. That I was seen by my country as nothing more than the color of my skin and the way they think I ought to speak,” he said.

Shrey also shared that he was quizzed if he was a Singaporean when he entered the audition room. “I assume because I am not as dark as they think I should be and also because of my natural accent. But mind you, I was wearing my Smart 4 all along…,” he wrote.

Here’s Shrey’s post in full:

So, I just finished my audition for Ah Boys to Men 4, and this is what happened inside the casting room:

After completing one full take of the audition script, playing a soldier with a Singaporean accent who spoke in colloquial Singlish, I was asked by the casting director to make it ‘a full blown Indian man’.

Now, I get it, casting directors give directions to see if actors can follow them, but really, asking me to be more Indian even after I performed the scene in a completely Singaporean way and talked as most Singaporeans would (even Indian Singaporeans)?

I said “but not all Indians in Singapore speak with a thick Indian accent”

And she just responded with “but that’s what we want. And make it funny”

So I was told to portray a caricature of my race. I was reduced to my accent, because that’s what made it funny. That’s what they wanted for the film. Diversity in Singaporean film, I guess comes down to playing stereotypes so the majority race can find it amusing.

And also it seemed as though I was just not ‘Indian’ enough.

I wanted to decline to perform and say that they had the power to choose not to force an Indian accent on their Indian character, because that’d make them more authentically Singaporean, but I didn’t. I did it. I put on a fake Indian accent and performed and it felt horrible.

I left the room feeling disgusted. That I was seen by my country as nothing more than the color of my skin and the way they think I ought to speak. Most Singaporean Indians I know do not speak with a full blown Indian accent, so I don’t see why, a film, part of a franchise now known to be inseparably part of our national culture, needs to have an Indian character only if he is a stereotype.

I don’t know if I’ll be cast or not. And right now, that’s besides the point. I hope that whoever they cast will choose to stick to the natural Singaporean accent they have (which may lean towards Indian but doesn’t have to be full blown) instead of adopt a fake one just to feed the racist humor our country thrives on.

Films play a very important role in shaping our ideas, perceptions and feelings towards social issues, our country and each other. It’s 2017 and it’s time for us to change. We cannot keep perpetuating stereotypes. We must begin to recognize that Singapore is NOT a Chinese country. We are multiracial, and multilingual.

We must recognize that and make films that reflect our reality. Films that discourage stereotypes and reinforce our one Singaporean identity. If films are made that have Indian characters that speak with normal Singaporean accents, then people will not be given a chance to believe that all Singaporean Indians speak in a certain stereotypical way.

I do not deserve to feel like a foreigner in my own country.

Anyway, I hope speaking out about this leads to some much needed discussions about what is right and acceptable in the media we consume and whether it’s time to re-evaluate what diversity means to us.

Whatever happened today reminded me of an episode from Aziz Ansari’s Master of None called Indians on TV, where Aziz’s character, Dev, faced the exact same situation. I wonder if I too should have been more adamant in not wanting to perform with an accent. Maybe I should have, and I chickened out. I have internalized the racism I have faced against me and it shows. But I’m working hard to reverse its effects. Hopefully this post is a step towards it.

Also, I was asked if I was local the moment I stepped into the audition room – I assume because I am not as dark as they think I should be and also because of my natural accent.

But mind you, I was wearing my Smart 4 all along…

Click for Shrey’s Facebook post.

Top image taken from Shrey’s Facebook.

2 comments

  1. I believe that Shrey Bhargava was right not to act as an Indian with strong Indian Accent. Why not make the Chinese act with strong Chinese accent instead of fake American slang. Indian are made the butt of Chinese jokes. And for the blogger Xiaxue should just shut her big mouth. If the tables were turn the other way around and the Chinese are being make fun of I wonder if they will still be laughing. When the school children make fun of their accent see who is laughing. Jack Neo films are really stupid.

Leave a Reply

Related Posts